Kako koristiti "co jsi myslel" u rečenicama:

Na co jsi myslel, když jsi uviděl tu hvězdu?
Šta si mislio kada si video zvezde?
Na co jsi myslel, když jsme to dělali?
Hej, gde si bio kad smo radili ono?
Co jsi myslel tím, že něco ošklivého se stane?
Na šta si mislio kada si rekao da æe se nešto loše dogoditi?
Udělal jsi to, co jsi myslel, že je správné.
Урадио си он што си мислио да је добро.
Whistlere, co jsi myslel tím, že meč nestačí?
Wisler. Kako to misliš, "Maè nije dovoljan?"
Tak, na co jsi myslel, když jsi tam nechal ty děcka samotný se sudem?
O èemu si razmišljao kada si ostavio decu nasamo sa burencetom?
Na co jsi myslel, když jsi šel do toho ohně?
Šta ti se motalo po glavi dok si bio u požaru?
Viděl jsem ve tvých očích synu na co jsi myslel.
Vidi sam u tvojim oèima sine što si mislio.
{Y:i:b}Pochopila jsem velmi dobře, co jsi myslel tím nedostatkem svobody a soukromí.
Slažem se sa tobom kada misliš na manjak slobode i privatnosti
Tak řekni dvaceti slovy, na co jsi myslel, když sis ho naposledy honil.
Reci nam, u dvadeset ili više rijeèi, šta si zadnji put mislio, kad si ga tadnji put na ruke....
Na co jsi myslel při hře minulý týden?
Sta ti je proIaziIo kroz gIavu prosIe nedeIje?
Na co jsi myslel? Vzít prášky.
što ti je bilo uzeti pilule?
Co jsi myslel tím, ať uděláme LP dobře?
Što ste mislili kad ste rekli da moramo napraviti LP dobro?
Co jsi myslel tím klouzáním přes kapotu.
A sta je sa gluvarenjem po kraju.
Protože všechno, na co jsi myslel, byla tvoje rodina, vaše pomsta a vaši démoni!
Zato što si mislio samo o tvojoj porodici tvojoj osveti, i tvojim demonima!
Jo, pochopil jsem, co jsi myslel beznadějným případem.
Da, shvatam šta si mislio pod "bivši".
Už vím, co jsi myslel o té zelenině.
Vidim na šta si mislio za "hula piñose".
Na co jsi myslel, když si jí tam poslal?
Šta si razmišljao kada si je smestio tamo?
Co jsi myslel tím, že se tvoje matka mýlila?
Kako to misliš, da ti je majka pogriješila?
Na co jsi myslel, když jsi dnes šel za tím mužem?
Na šta si mislio? Traæio si onog tipa danas.
Co jsi myslel tím, že zmeškám vlak?
Što si mislio pod "biæeš izostavljen"?
Co jsi myslel tím, že pan Pamuk žil každý den, jako by byl jeho poslední?
Kako misliš, gdin Pamuk je svaki dan živeo kao poslednji?
Když jsi byl v lochu, na co jsi myslel?
Док си био у затвору, о чему си размишљао?
Jo, ne. Vím, co jsi myslel.
Da, ne, znam na što misliš.
Řekni mi prosím na co jsi myslel?
Molim te, reci mi na što si mislio?
Můžeš mi dát příklad co jsi myslel tím odměřeným, pokryteckým fašistou?
Možeš li da mi daš primer šta misliš pod: "hladni hiperkritièni fašista"?
Co jsi myslel tím, že jsem jedním z Pětky?
Šta... na šta si mislio kada si rekao da sam ja jedan od petorice?
Co jsi myslel, že tím získáš, když se ho zbavíš?
Šta si oèekivao da æeš postiæi time što si ga se rešio?
Já bych mnohem raději věděla, na co jsi myslel.
Puno radije bih doznala odgovor o èemu si razmišljao.
Teď vím, co jsi myslel tím "víc".
Sad znam šta si mislio pod "više".
Co jsi myslel tím nic, tati?
Šta si mislio pod "ništa", tata?
Když jsi to teď vytáhl a já ne, protože o tom nechci mluvit, na co jsi myslel?
Pa kad si veæ to pomenuo ne ja, jer neæu da prièam o tome, šta si mislio?
Když o tom mluvíš, co jsi myslel tím, že je tu možná něco dalšího, co Alexis brání se nastěhovat zpátky.
Uh, govoreći jasnoće, ono što ste mislili kada ste rekli da možda postoji nešto drugo koji drži Alexis od pokretnih nazad u svoj tavan?
Nepamatuješ si nic, na co jsi myslel nebo co jsi zažíval?
Ne pamtiš šta si mislio ili doživeo?
8.2200708389282s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?